Some people would say Donald Trump, a rich right winger, is the complete opposite of Hugo Chávez, the infamous leftists of once modest means. Other people, such as Mexican writer Enrique Krauze, believe they’re basically the same person because being on extreme ends of the opposite spectrum will eventually make a full circle (it’s, like, geometry 101, you dorks).
Krauze recently updated his book El poder y el delirio for the Spanish market (he added a new prologue, cut a few edits here and there), but he’s basically taking advantage of Trump’s current popularity in order to remake his point on Hugo Chávez, the main subject of El poder y el delirio, and any other political figure who may fit the the bill:
The phenomenon is happening right in front of our eyes: a charismatic leader’s attraction is equal or above any margin of ideology. It happens in the left, it happens in the right.
Enrique basically calls both Trump and Chávez delirious false prophets of the populist kind:
Nobody thinks that Trump has a leftist molecule in his veins, just like no one bands Chávez and Maduro as characters from the right. However, they closely resemble each other because of their demagogic use of the microphone, image, and because they promise the impossible and tell people what they want to hear.
Yes, people, it’s all about being a showman. Fuck “ideals” or whatever you think politics is really about. Politicians are here to give us a show, not to help anybody improve the quality of their life, or whatever nonsense you keep telling yourself.
Ah, and since Nicolás Maduro’s name is being dragged into this, Krauze is happy to underline something everyone already knows:
Maduro is not Chávez. The charisma was not transmitted. Chávez was not bloodthirsty, Maduro is. I do not think that Chávez would have imprisoned Leopoldo López or Ledezma; he was a smarter and more Machiavellian man, but in a good way.
Well, it’s pretty safe to say that a person doesn’t have to be pro or anti chavismo in order to agree with Krauze.
Read the entire interview with Enrique here.
“Trump Dating” site doesn’t want the gays, but allows the “happily married” to join
You can even be mad at Trump Dating, a new website for lonely — or not so lonely, but just promiscuous — maganogamous people. It’s a perfect representation of their cherished administration, since it’s also homophobic — it only allows “straight” women or men to sign up — and, just like Trump, it’s all about adulterous relationships:
“When you kick off the process of starting a profile, you get two options for labeling yourself — ‘straight man’ or ‘straight woman.’
Yet according to Trump Dating’s rather strange drop-down menus, married people are welcome. For a relationship status, the site offers options like ‘have a significant other,’ ‘happily married,’ and ‘unhappily married.'”
And since no self-respecting republican-specific dating site should exist unless it takes an issue with race, Trump Dating allows their users to be super specific about their genealogy:
“The ethnicity options also seemed oddly specific. In addition to the typical categories, the site includes choices like ‘Scandinavian,’ ‘Polynesian,’ ‘Eastern European,’ ‘Western European,’ ‘Mediterranean,’ and ‘Eskimo,’ a term used to label the indigenous people of Alaska, Canada, and Greenland that is considered offensive and inaccurate.”
OMG, you guys. There better be a second menu where users can identify which of the five Aryan subtype races — Nordic, Mediterranean, Dinaric, Alpine, and East Baltic — they belong to. Otherwise the server room of this Trump Dating is gonna get tiki torched.
Pendejo, your favorite insult, has its origins in pubes
Reading the protest signs from last month’s Women’s March was inspirational, and occasionally entertaining. One sign in particular caught my attention: “Pendejo is Spanish for Stable Genius,” which went viral. It made me smile, and it got me thinking about the origins of the word.
Women have been rightfully calling out pendejos for a while now. One of my earlier memories was when my mother shouted this insult to a man, who almost hit us with his car. I prayed the man didn’t get out of his car to escalate the situation because I felt the insult was so severe. I was seven years old and scared, not of my mother, but for her. Thankfully the man kept driving, perhaps he was too embarrassed to stick around.
As for pendejo’s development, I found out it stems from the latin pertiniculus or pecten, which means “pubic hair.” How did pubic hair come to mean dumbass? I dug deeper into the internets because our favorite insult undoubtedly merits deep scholarly research. My typing lead me to a college paper on the subject.
It appears pendejo was used in 16th century Spain to refer to pubescent teens who thought of themselves as grown ups. A century later it also appeared to mean coward. It wasn’t until the 1917 publication of the Dictionary of the Spanish Language (Diccionario de la lengua española) where its definition in Latin America shifted to stupid, dumb:
“It (dictionary) references the etymology definition, then that of coward, and finally the one used in the Americas (Mexico, Colombia, Chile): dumb man, stupid.”
Thankfully the current administration can make use of all three historical definitions of pendejo: There’s the pubescent and immature time Trump tweeted insults about Mika Brzezinski, the various times he’s been called a coward — being a draft dodger and all — and, having been involved in various businesses only to bankrupt them, well that certainly makes him a classic, modern-day pendejo.
To the brave woman who held up her pendejo sign at the Women’s March, thank you. I dedicate this post to you.
Tizoc Schwartz co-wrote a short film on the word ‘Chingar’ and has written other stuff you’ve never heard of. He’s a carb enthusiast, and dislikes social media.